“All changes, even the most longed for, have their melancholy; for what we leave behind is part of ourselves; we must die to one life before we can enter another.”
It is a point in a circle, the beginning is the end,
Zot ha-hatkhala, aval gam ha-sof.
Doesn't hatchalah mean both start and begin? When you say "lhatchil", this means either to start or begin, no? Then why is the gerund any different?(Saying start here is counted incorrect.)
Beginning and end go together, as do start and finish, so if this is a athletic track where starting and finishing lines coincide ...
"This is the start". I don't think it's a valid sentence. (not sure about that though :S)
You mean you do not think it is proper in English? It is.
Dun dun duuuuun! The Beginning and the End. Now in theatres. Rated G for Gingham. All Duolingos reserved.
Your comment never fail my expectation
I always expect these comments
TVTropes links should have warnings. I'm too busy for a rabbithole, dude!
Hebrew Duolingo seriously has the best sentences.
Is there a transcription? Forvo ההתחלה