"Atwhattimedidyouleave?"

Traduzione:A che ora sei partito?

4 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/valeria0586

Perché non mi ha accettato " a che ora partisti? "

4 anni fa

https://www.duolingo.com/guendalino

non ha accettato nemmeno la mia risposta che è uguale alla tua.Perchè hanno dato errore una risposta perfetta?il singolare e il plurale della seconda persona sono perfettamente uguali.Anche in questo caso!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giampa77

Ho scritto "A che ora te ne sei andata?".... e me lo ha dato come errore....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Stronzia
Stronzia
  • 15
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

Segnalalo: al maschile (a che ora te ne sei andato) lo accetta!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

Una traduzione un po' troppo libera. "Andarsene" non significa necessariamente "partire"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/memento65

perche errore a che ora hai lasciato ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Stronzia
Stronzia
  • 15
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

perché "lasciare" richiede un complemento oggetto, in assenza di questo "leave" si considera intransitivo, e quindi ha il significato di "partire", "andarsene".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/clementina42

Da che cosa si arguisce che è voi e non tu ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Stronzia
Stronzia
  • 15
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

di solito "voi" è tradotto con "you all", in altri casi si capisce dal contesto.
In questo caso credo comunque che dovrebbero essere accettati sia il "tu" che il "voi"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 8

In Duo forse, ma tutti dovrebbero sapere che nessuno dice quello nel mondo reale, eccetto quando vuol dire tutti di voi.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CiccottiSt

What time did you leave? Perchè è sbagliata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 8

Non è sbagliata, CiccottiSt. Non c'e alcuna differenza in significato tra "What time did you leave?" e "At what time did you leave?" eccetto la frase di Duo è più formale e la tua più naturale.

From Practical English Usage (Oxford):

"We usually leave out at before what time
"What time does Granny's train arrive?
(more natural than 'At what time')"

http://www.usingenglish.com/forum/threads/47313-quot-what-time-quot-or-quot-at-what-time-quot

2 anni fa

https://www.duolingo.com/claudiobar510743

Scusate in un precedente esercizio sempre sui verb. al passato e' stato corretto il verbo coniugato al passato con l'infinito perche' gia presente l' ausiliare did.Perche' in questo caso no grazie a chi rispondera'.

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.