"Apples are red or green."

Fordítás:Az almák pirosak vagy zöldek.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Man0godrol

Akkor nem kellene a THE az apples elé?? Almák pirosa vagy zöldek miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/blanusm

Magyarban, hogy a mondat 'magyaros' legyen általában használsz névelőt. Angolban viszont, ha általánosságban beszélsz valamiről, akkor nem raksz névelőt, ha konkrét dologra vagy dolgokra gondolsz, akkor pedig raksz. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/herceg540

a magyar forditásban az "az" inkább az angol "are" létigét próbálja kifejezni

4 éve

https://www.duolingo.com/pinterc

Ezaz...

3 éve

https://www.duolingo.com/farkas85

Az alma piros vagy zöld...Nemár,Az almák pirosak vagy zöldek.Rasnya magyar mondat :D

4 éve

https://www.duolingo.com/EiplSoma

fasza kis program... szomoru hogy vhova kell a the vhova nem

4 éve

https://www.duolingo.com/mapa40
mapa40
  • 25
  • 505

Engem is szivat a the

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.