1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Annyi víz van a folyóban, am…

"Annyi víz van a folyóban, amennyi a tengerben."

Translation:There is as much water in the river as there is in the sea.

August 24, 2016



This just seems... unlikely


Az Amazon folyóról, illetve a Hupikéktengerről van szó.


A Hupikéktengerből a törpék számára Hupikékóceán lenne ennyi vízzel. (For English speakers: we are talking about Smurfs, what is Hupikék törpikék in Hungary. Hupikék is a kind of blue, but the word exists only in the cartoon, törpikék is from törpe, dwarf or gnome, and törpike is az even smaller version, törpikék is its plural.)


Would it be possible to use the plural too? "There is as much water in the rivers as there is in the seas?"

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.