"Мы не являемся профессиональными актёрами."

Перевод:No somos actores profesionales.

2 года назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/Rediska.EU

С ума сойти. Сначала я слышу что перед профессиями артикли не ставим. Потом оказывается ставим если мы чем то выделяемся из серой массы. Теперь смотрю опять нет артикля - это мн. ч. спасибо надо сказать?

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Все правильно. Тут нет намека на выделение из общей массы.

2 года назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.