"Ellos son buenos estudiantes."

Перевод:Они хорошие студенты.

August 25, 2016

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/mamovivo

а почему не Ellos son estudiantes buenos, buenos - же прилагательное, и оно обычно после существительного


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Ну, конечно можно. Даже если добавим наречие "muy".

  • Ellos son estudiantes muy buenos. (Muy buenos новая информация)
  • Ellos son muy buenos estudiantes (estudiantes новая информация, а ещё подчекивается характериска "очень хорошие").

https://www.duolingo.com/profile/scorpio_kath

У меня приняло и такой вариант


https://www.duolingo.com/profile/sp.ark

А как сказать они красивые студентки?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Ellas son estudiantes hermosas/guapas/bonitas.
Можно прилагательное вперёд поставить, если вы прямо потрясены их красотой :)


https://www.duolingo.com/profile/DjoaSpring

То есть прилагательное впереди, если хотим акцент сделать?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Это не об акценте. Это о том, является ли информация новой для говорящих.

Кстати, есть кое-что названо "epíteto", и это то прилагательное, которое уже присущее существительному. К примеру: el frío invierno, el caliente sol, el gracioso payaso, la oscura noche (кроме белых ночей в Петербурге), la suave caricia.


https://www.duolingo.com/profile/Kaberne

Мне очень нравится то, что в упражнении озвучка одним голосом, а в комментариях - другим. Это кажется полезным. Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/RyabovaYul

Почему buenos, а не buen. Как я поняла если ставить перед существительным то сокращается слово.


https://www.duolingo.com/profile/sergei.efimov

buen только для единсивенного числа, buenos для множественного


https://www.duolingo.com/profile/6wp66

Так вроде bueno меняет смысл в зависимости от того до или после существительного стоит? Перед существительным означает "добрый", или я что-то путаю?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.