"Here the tables are low."

Translation:Itt az asztalok alacsonyak.

August 25, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/Daniel640094

Why not, "Itt alacsonyak az asztalok"?

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/96314081311257

It should be accepted.

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/Apu56

Why do you use alacsonyak instead of alacsony?

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/RyagonIV

Alacsonyak is plural here, like asztalok. Whenever you have a sentence like "[Things] are [adjective]", you need to use the plural of the adjective if the noun is plural, too.

November 1, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.