"أنت ابنى الأول."

الترجمة:Du bist mein erstes Kind.

منذ سنتين

4 تعليقات


https://www.duolingo.com/mem625
mem625
  • 17
  • 8
  • 2

لو كتبت حضرتك انت طفلي الأول صحيح ولكن " أنت ابني الأول" مصيبة

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/EsamMohamed0

ما الخطأ في هذه الجملة du bist mein erste sohn

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/adam365874

ادوات الملكية لها اعراب آخر مع الصفات راجع درس اعراب الصفة للضمائر الملكية لتأخذ فكرة عن الموضوع.

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/ccadam
ccadam
  • 19
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

"Du bist mein erste Sohn" ايضا صحيح

منذ سنة واحدة
تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.