O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

https://www.duolingo.com/Je.Suis.Napoleon

Dúvida: uso de "ce" antes de "sont"

Je.Suis.Napoleon
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 9
  • 2
  • 2

Bom dia duofriends!

Em um curso, me deparei com a seguinte frase: "Ce sont tes clés?".

Pesquisei, mas não achei nenhuma regrinha que explicasse o uso do "Ce" (singular) nesta frase. Através do google, acabei achando mais frases também com esta aplicação do "Ce".

Alguém saberia me explicar o porque?

2 anos atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não há muita explicação para isso. Para a frase "Ce sont tes clés ?" (Essas são as suas chaves?) e para as demais frases que introduzem um substantivo com o verbo être, usa-se ce, que é um pronome demonstrativo invariável. É sempre ce, independente do substantivo ser feminino, masculino, singular, ou plural.

  • C'était une femme. = Era uma mulher.
  • Ce sont mes soeurs. = Elas são minhas irmãs.
  • C'est un homme. = É um homem.
  • Ce sont des oiseaux. = São pássaros.

Ce também pode ser um adjetivo demonstrativo, mas, nesse caso, ele é seguido imediatamente de substantivo.

Resumo do uso dos adjetivos demonstrativos:

  • Ce para substantivos masculinos iniciados com consoante: ce garçon (esse menino), ce chapeau (esse chapéu), ce chien (esse cachorro);
  • Cet para substantivos masculinos iniciados com vogal ou -h mudo: cet homme (esse homem), cet oiseau (esse pássaro), cet arbre (essa árvore);
  • Cette para substantivos femininos com qualquer inicial: cette femme (essa mulher), cette orange (essa laranja), cette horloge (esse relógio);
  • Ces para substantivos plurais femininos e masculinos com qualquer inicial: ces garçons, ces hommes, ces femmes, ces oranges.
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Je.Suis.Napoleon
Je.Suis.Napoleon
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 9
  • 2
  • 2

Olá Ruama!

Ótima explicação. Curioso que eu nunca pensei em questionar esse caso do "ce sont", mesmo sendo tão comum. Mas, segundo a sua explicação, percebi que nunca havia presenciado com outros verbos, senão o être, e realmente não faria sentido aplicá-lo com outros verbos.

Muito obrigado, abração!

2 anos atrás