A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"She drinks the water."

Fordítás:Megissza a vizet.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/JaMi75

ő vizet iszik nem jó .hmmm.kissé merevnek érzem itt a dolgokat :D

3 éve

https://www.duolingo.com/IllsLvia

Ez igaz

2 hete

https://www.duolingo.com/Gibi1

Szerintem azt is figyelembe kellene venni, hogy az alany nőnemű. Tévednék?

4 éve

https://www.duolingo.com/becausebatman

Nem lefordítani kellett, hanem leírni amit mond.

4 éve

https://www.duolingo.com/bakrobert1

De nem rendesen ejti ki a szot

1 éve

https://www.duolingo.com/WrbelAndre

Ėn véletlen a nemét is meghatároztam.Ezt mér nem fogadja el?

2 hónapja

https://www.duolingo.com/robiking

Én jót írtam de nem nyomta meg azt a betűt de nem az alkalmazás hibája csak tudjátok

4 éve

https://www.duolingo.com/rethylina

Iszik vizet - ez mért nem jó

4 éve

https://www.duolingo.com/MszrosKitt3

Én sem értem

3 hónapja

https://www.duolingo.com/pengevm

"A vizet megissza" miért nem jó?

4 éve

[törölt felhasználó]

    Gondolom a szórend miatt nem jó. A helyes szórend: alany, állítmány, tárgy, határozók, jelzők. Te pedig a tárgyat az állítmány elé raktad, s talán ez nem tetszett neki.

    4 éve

    https://www.duolingo.com/Imre730628

    Risszul gondolod! A magyarban nincsen szigorú szórend, így mindkét megoldás jó lenne.

    1 hónapja

    https://www.duolingo.com/IllsLvia

    Mert nem a vizet megissza. Hanem megissza a vizet.

    2 hete