"היא זמרת בלהקה."

Translation:She is a singer in a band.

August 25, 2016

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/shirki

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on...


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

la la how the life goes on...

Okay, gonna have that in my head for the rest of the day now!


https://www.duolingo.com/profile/AdamReisman

LOL that's the first thing I thought when I saw this!


https://www.duolingo.com/profile/BarakSaltz

In Catalan, "oblidar" is in English: "to forget".

"Oriental: /u.βɫiˈða/

Occidental: nord-occ. /o.βɫiˈða/, val. /o.βɫiˈðaɾ/"

https://ca.wiktionary.org/wiki/oblidar


https://www.duolingo.com/profile/Home-To-Him

The "audio sounds like (בְלְהֲקָה)"belehaka.
"הִיא זַמֶּרֶת בְּלַהֲקָה.


https://www.duolingo.com/profile/DL-Trolls

I think Dsjanta said in another thread that some authority has said the pronunciation is actually lehaka.


https://www.duolingo.com/profile/Theresa754142

On Forvo, Morfix, Pealim and Reverso, the pronunciation is lahaka, but ihama said that some people say lehaka.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.