"J'aimerais bien manger."

Traduzione:Mi piacerebbe mangiare.

August 25, 2016

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Carlodf1

Ahiahi.... rendere "bien" con "molto " lo considera errore!

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ravazzata

In questo caso sì! Duo ha ragione rafforza il verbo,non aumenta quantità

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AngeloBert10

io amerei mangiare bene è sbagliato? grazie....

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gio.c_94

Direi di si, perché nell'espressione "J'aimerais bien manger", "bien" rafforza il verbo "aimer", quindi non può essere reso con "Io amerei mangiare bene". Sarebbe corretto "mi piacerebbe (molto) {oppure: gradirei, non mi dispiacerebbe, etc.} mangiare".

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AngeloBert10

GRAZIE !

January 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laura547484

Desidererei mangiare lo considera sbagliato, ma secondo me è giusto

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Libellule808

Why is the "bien" there if you won't accept a translation for that?? There is no equivalency here.

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ilva630845

Perchè non accetta"vorrei mangiare" ? Ha lo stesso significato di " mi piacerebbe mangiare".

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nena5000

Je ne comprends pas aussi pourquoi "vorrei mangiare" n'est pas accepte?? (Dec 6, 2018).

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EphisioSura

Qualcuno potrebbe per piacere spiegare la funzione di "bien" in questa frase? Non accetta "mi piacerebbe molto" nel senso "mi farebbe molto piacere" come mi sembra richiedeva invece in altri casi. Grazie!

April 30, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.