1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "La mayoría de nosotros no lo…

"La mayoría de nosotros no lo logró."

Übersetzung:Die Mehrheit von uns erreichte es nicht.

August 25, 2016

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/lilly715845

Wieso ist Die Meisten von uns schafften es nicht verkehrt?


https://www.duolingo.com/profile/TNAB42kr

Den meisten von uns ist es nicht gelungen sollte auch akzeptiert werden


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Duolingo möchte, dass das spanische Pretérito perfecto simple oder Indefinido (hier also die Form logró) mit dem deutschen Imperfekt übersetzt wird, obwohl es da keine 100-%-ige Übereinstimmung im Gebrauch gibt. Du hättest also „gelang es nicht“ schreiben sollen.

Solche Grundsatzdiskussionen lassen sich schlecht in einer Satzdiskussion führen.


https://www.duolingo.com/profile/LeronjaReese

Sollte "der Großteil" nicht auch akzeptiert werden?


https://www.duolingo.com/profile/noblebla

Lograr. Schon wieder so ein Wort, was wir bei Duolingo erst an dieser Stelle lernen und nie seine Präsens-Konjugation (Mein Sprachzentrum tut schon "beben" von zuviel "trinken" :D ). Liebes Duolingoteam, ihr habt noch einen sehr sehr langen Weg vor euch! ;-* scnr


https://www.duolingo.com/profile/Bea478533

Vielleicht hilft das. SPANISCHE KONJUGATIONSTABELLEN https://www.scholingua.com/de/es/konjugation/ir Konjugiere mehr als 12 000 spanische Verben.

Du kannst das neue Wort in das Suchfeld einfügen und bekommt alles angezeigt, inklusive der Übersetzung, hier: lograr → lograrse 1. Gruppe Regelmässig erreichen, erlangen, schaffen


https://www.duolingo.com/profile/WolfgangFi369545

Die Mehrheit von uns schafften es nicht. Dies sollte auch richtig sein


https://www.duolingo.com/profile/Emel785699

Die Mehrheit ist Singular. Deshalb kann das Verb NICHT im Plural stehen.


https://www.duolingo.com/profile/lilly715845

Ist die meisten von uns hatten keinen Erfolg falsch?


https://www.duolingo.com/profile/noblebla

Meines Erachtens ja. Es sollte so wörtlich wie möglich übersetzt werden.


https://www.duolingo.com/profile/BeKu17

Kann mir jemand erklären warum es "nosotros" statt "nuestro" heißt. Ich habe es so aufgefasst: nosotras/nosotros = wir nuestra/ nuestro = uns ???


https://www.duolingo.com/profile/Emel785699

erklären kann ich es nicht, aber NOSOTROS heißt nicht nur Wir sondern auch UNS. NUESTRO bedeutet UNSER

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.