https://www.duolingo.com/wowadjan

Сколько занимает обучение по времени когда достигну 100%?

2 года назад

26 комментариев


https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Если Вы про показатель на Дуолинго, то вряд ли он достижим :) Максимум у меня выходил 80%, причём было золотое дерево, все последние задания были свежевыполненными :)) А в реальной жизни - всю жизнь учимся

2 года назад

https://www.duolingo.com/den4ikdub

А можно спросить? Зачем вам столько языков. Неужели они у вас не путаются? И какой смысл?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Можно конечно :) Секрета нет. Языки не путаются, шведский от норвежского и датского отличаю (они довольно похожи), в реальной жизни использую только русский и английский ежедневно (работа, хобби, практическая полезность типа чтения новостей, поиска информации, бронирования билетов и т.д.), реже - немецкий и иврит (преимущественно разговоры с друзьями, текст либо телефон). Остальные языки в жизни не использую от слова "совсем", да и не планирую. Возможно, понадобится нидерландский и французский, но мой уровень в них крайне низкий (в его практической и реальной ценности, баллы на Дуо не в счёт :) В целом, в перспективе вижу себя только с английским, остальные "доучивать" до высокого уровня не возьмусь. Почему так много языков - взяла все :) Будут ещё - возьму ещё (вот на арабском например умею писать, простые предложения составлю, но его тут нет). Кто-то в свободное время играет, кто-то ходит в спортзал, кто-то на дачу едет грядки полоть, кто-то фильмы смотрит. Я вот люблю разбираться в новых грамматиках, люблю находить сходства и различия, радуюсь новым словам, безмерно счастлива, если нашла что-то похожее в двух, казалось бы, разных языках. Деревья прошла почти все, получаю удовольствие от новых тем :) К некоторым языкам интерес угас сам, к некоторым - остался.

2 года назад

https://www.duolingo.com/NataliaSh.

А у меня два вопроса. Первый - Ваш возраст ( ладно , проехали ) , второй - посещает ли иногда "надоело" ( ну , Вы поняли , о чем я ) . Знаете , я таскаю книги на работу и читаю , когда есть время . Сотрудники делают большие глаза и задают гениальный вопрос - " Почему на английском ? " . Мне так надоело каждому объяснять " почему " , что я стала оборачивать книги и вообще шифроваться . Читая Ваш пост ( который вдохновляет на подвиги ) , я представила , что стало бы с моими дорогими коллегами , если бы я уселась читать томик арабской поэзии . Правда , сейчас у меня как-раз период " хватитнадоело " . Нашла в библиотеке любимого с детства Джека Лондона . Может , поможет :) .

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

23,5 мне, ровнёхонько половина года до 24 :) "Надоело" - пожалуй, нет, т.к. не заставляю себя никогда. В колледже-институте было похожее - однокурсники делали круглые глаза и говорили - "Ты только ЭТО в метро не доставай" (под зловещим ЭТО имелся в виду "Маленький Принц" на иврите, в довольно симпатичной, между прочим, обложке :))) Я особо не афишировала там - была старостой курса со всеми сопутствующими правами и обязанностями, поэтому могла и пораньше в аудиторию придти, и в деканате посидеть спокойно, вроде как рапортичку заполняю, а по факту своими делами занималась (только тссс) :))))) Смеюсь. Коллеги - зависит от компании. В российской компании мои соседи по кабинету вели себя аналогично Вашим сотрудникам :) В британской была настоящая интернациональная солянка, и какие языки там только не услышишь. По соседству со мной (у нас был open space на два департамента сразу, сколько народу мимо меня за сутки проходило, не сосчитаешь) сидел ливанец, родной язык - арабский. Должностью выше меня, плюс мой иврит и наличие молодого человека из Израиля (который служил в Цахале и имел опыт участия в военных операциях с Ливаном) - всё не давало покоя этому коллеге. Но жили мирно, в целом :))) Даже испёк сам какие-то ливанские лепёшки к моему дню рождения (вкусно было, прямо как в старом Яффо или Акко в Израиле). Поэтому там мои языки никого не удивляли совсем. Ну а сейчас я относительно свободна в своей рабочей активности и показываю/не показываю, чем занимаюсь в офисе, на своё усмотрение. Дж. Лондон - я Вас понимаю :) Июль-начало августа провела в исследовании Болгарии, в региональных автобусах читала Мартина Идена (здоровая такая книга, чересчур крупный шрифт, как по мне, могло быть и меньше)))) - на английском, впервые (ранее только на русском) - получила большое удовольствие. Как раз для долгой поездки и бескрайних полей :)))) По поводу того, "скрывать" или "показывать" другим, кто не разделяет :) Вы знаете, я бы (для себя) просто не афишировала. Увидят - ну спросят, порассуждают за спиной, потом найдут более интересный повод всё равно :) А специально бы не стала - очень многие люди воспринимают это как хвастовство и напоказ, при этом они даже не вникают в суть :) Просто как-то поверхностно считают, что если им это недоступно по какой-то причине, значит тот, кто это делает - просто хвастается и хочет показать себя в лучшем свете, чем они. При этом сам объект такого внимания может вовсе этого не хотеть, и ничего "напоказ" не выставлять, но вот впечатление может сложиться именно такое, что в определённых сферах может помешать. Особенно если Вы - руководитель, и так поводов для недовольства много, к бабке не ходи, а тут ещё такие специфические занятия, просто пища для бесед!))) Это нормально, как мне кажется, в любом коллективе такое есть (вот если не было, было бы странно). Поэтому я для себя решила - просто не афишировать. Заниматься своим, думать о себе, планировать своё и делать так, как выгодно тебе самому. А остальные придут, уйдут... Арабский же останется с нами :)))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

"Это нормально, как мне кажется, в любом коллективе такое есть" - а мне кажется, не в любом, мне кажется это очень типично именно для Российский офисов, а вот в США и Британии я с таким не сталкивалась. Там, естественно, есть свои бзики, как например сейчас у меня в компании принято всем приносить чай, нельзя просто выпить чаю самому, надо непеременно опросить всех вокруг, не хотят ли они тоже чего-нибудь выпить, и потом всем принести, кто что попросит. На кухне даже висит список предпочтений, кто пьет с сахором, кто с молоком, кто предпочитает кофе или чай и в какие часы дня. В результате, я просто перестала пить что-либо кроме воды :)))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Лариса, о как! А я считала это типично "иностранными" веяниями :) У нас была "цветовая политика", в каждом отделе свой цвет, "не следует" переносить стулья, дабы не нарушить цветовую гамму офиса. "Политика чистого стола" - когда уходишь, на столе только канцелярия, все документы лежат в специальных разделённых боксах. Притеснения по дресс-коду и должностная дедовщина. Жесткий комплаенс в нескольких томах. Тесты на знание корпоративной этики и бесконечные митинги, единственный плюс - в прекрасных отелях. (Упаси боже ещё раз) :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Никогда не слышала ни про какую цветовую политику, но предположу, что в некотрых компаниях, особенно ударенных, может быть такая корпоративная культура. Да и скорее всего изначально-то идея была хорошая, просто потом некоторые особо усердные начальники довели ее до абсурда.

Однако, при чем тут жесткая корпоративная культура (что безусловно случается за рубежом, зависит от компании), и то, что ты описывала выше? Ты писала: "Просто как-то поверхностно считают, что если им это недоступно по какой-то причине, значит тот, кто это делает - просто хвастается и хочет показать себя в лучшем свете, чем они." Прожив много лет за рубежом, и продолжая, естественно, общаться со своими друзьями и родственниками в России, скажу, что мне кажется это очень типичной русской чертой. Естественно, что не все в России такие, и есть такие люди повсюду, во всех странах. Но в России их как-то особенно много, это какая-то часть повседневной бытовой культуры. Это не просто зависть, зависть есть везде, а скорее какая-то убеждённость что все дожны жить некой "нормальной, средней" жизнью, не выпендриваться, а соответсвовать возрастным, половым, социальным и т.д. и т.п. ожиданиям. И в частности одно из ожиданий, это что учеба заканчивается максимум в вузе, а дальше уже всё блаж или хвастовство. А уже если тебе уже за 40, да ты ещё и женщина, то вообще уже на пенсию пора и какая там учёба чему бы то ни было. И одеваться надо соответсвующе (на кладбище ведь скоро), и вести себя.

Как-то я продавала свой велик в США, приехали муж с женой, лет 55ти. Жена в короткой юбке, без капрона (американки не любят капрон), абсолютно не спортивного вида, обычная тётушка. Она тут же села на велик и прокатилась на нём, улыбаясь во всю от удовольствия. Я просто не могу себе представить такую женщину в России. Может, где-то такие и есть, но их единицы.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Всё, вижу :) Действительно, тут такого представить не могу.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Знаю женщину, которая начала учить итальянский в 63 - сейчас ей 71, разговаривает хорошо (ну, по крайней мере я лично видела, что носители её понимают :))). Мне почему-то кажется, что если есть цель, тем более такая достойная, как язык - всё достижимо, и это не зависит от таких факторов, как возраст/наличие свободного времени/деньги. Вероятно, я ошибаюсь. Но пока вот думается так :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/kadr777

Я начал учить английский в 51. Сейчас мне 54. ))

2 года назад

https://www.duolingo.com/den4ikdub

Я могу пожелать вам удачи!!!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Большое спасибо!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 14
  • 6
  • 3
  • 1429

Планируете ли изучение Хинди? Санскрита?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Лет в 14 очень интересовалась "необычной письменностью" :) Разбирала алфавиты хинди, фарси, арабского, уйгурского, тибетского, армянского, кхмерского, лаосского. Наверное, для 14-летнего подростка "разбирать" это громкое слово. Сидела как очарованная в глубокой ночи, не могла оторваться от букв. Брала листы А4, одну букву писала на один лист, выводила её "правильно", по инструкциям :))) Потом слова переписывала - увеличивала на мониторе на максимум, и писала от руки. (С ивритом рукописным ой как намучалась))) Исписала добрый десяток тетрадей. Зачем - у меня нет ответа. Ну слева направо теперь быстро пишу. Знаю, как на фарси сказать "Добрый день". Для собственного развлечения, вестимо :)

UPD. Слева-направо и справа-налево тоже :))))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

))) скорее, неугомонный и активный :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 14
  • 6
  • 3
  • 1429

Да, вы необычный человек. Какая-то древняя душа воплотилась. :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yolinna

Все языки вы учите с базового английского или у вас свой подход к обучению?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Касательно Дуолинго - да (каталан здесь, правда, с испанского, но я не рискну сказать, что я его учу :) очень поверхностно - вижу очень много сходств и как своеобразное испытание для самой себя - пытаюсь, понимая испанское предложение, составить аналогичное, используя каталанские слова - вы удивитесь, но, как правило, выходит верно). В реальной жизни иврит начинала учить с русского, продолжала - с английского (в Израиле уже занималась по хорошим английским учебникам, на русском информации было меньше), а потом чисто из любопытства перешла на немецкие учебники. Разницы в подаче материала я не увидела, пришла к выводу, что с английского мне всё-таки проще. Я издавна старалась сделать всё для того, чтобы английский стал привычным и очень знакомым - и могу сказать, что на все 100% усилия окупились. Пропала боязнь допустить ошибку, ушёл страх акцента. Чем больше погружаешься в язык - тем "качественнее" он начинает у вас в голове укладываться, для меня это абсолютная и совершенная истина :) поэтому я сторонник такого подхода - выбираем язык, который нам нужен, необходим для такой степени, что внутри всё прямо горит - хочу учить! И окружаем себя этим языком, не просто усллвные "10 минут в день", а потом закрыли учебник и забыли до завтра - нет. Язык должен быть везде, во всех ваших устройствах, в газетах, в разговорах с носителями (много, очень много, до такого состояния, что голова уже кружится и подташнивает от английского) - вот в таком состоянии количество начинает переходить в качество и в один момент возникнет прорыв. Вчера ещё "плавали" в теме, а сегодня есть внезапное - чёткое понимание того, что тему вы усвоили. У меня было и есть так. Предполагаю, что это может сработать и для кого-то ещё. Надо искать, работать, развивать свои навыки и всё время вперёд!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yolinna

Спасибо вам, огромное, за интересный подход в выборе языка, в качестве исходного, для обучения и жизнеутверждающую практику развития навыков.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 14
  • 6
  • 3
  • 1429

учиться всегда полезно, для поддержания умственных способностей в хорошем состоянии :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/den4ikdub

Да, это точно. Но все же есть такие люди. Их мало, но они есть.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1127

Да, конечно есть. Я знаю как минимум 3-х человек (лично и очень хорошо), которые говорят на двух языках (родной и второй) - на абсолютно одинаковом уровне - носителя. Первые двое родились в России, но в детстве/юности переехали в Израиль (первый в десять лет, второй - в семнадцать), сейчас оба говорят и на русском (без акцента абсолютно), и на иврите (учились, работали - всё на иврите, носители комментируют - акцента русского в иврите нет). А третий родился в Германии, но родители из России (т.е. родители учили немецкий как второй язык, в семье говорили по-русски), сам же мальчик с детства был окружён в школе/институте/друзья и т.д. только немцами. Дома был русский, "вне дома" - немецкий. В итоге по-русски говорит без акцента, а пишет грамотнее многих носителей, живущих в России :) и в немецком акцента нет. Таких примеров, чтобы до 20 лет прожили в России, а потом переехали и говорили на новом языке как носитель, у меня перед глазами нет. Я не исключаю, что такое возможно, но я таких не знаю. Уверена, что это зависит от приложенных усилий :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Svyat_Liza
Svyat_Liza
  • 21
  • 20
  • 15
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 4
  • 824

Вот один из них: https://www.duolingo.com/DuoSwan
И по желанию зайдите вот сюда: https://www.duolingo.com/comment/16933224

2 года назад

https://www.duolingo.com/Nikita_Murmansk

100 процентов чего?

2 года назад

https://www.duolingo.com/den4ikdub

Он имел в виду 100% владением языка.

2 года назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.