1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "¿Vas a cubrir la cama?"

"¿Vas a cubrir la cama?"

Перевод:Ты собираешься накрыть кровать?

August 25, 2016

7 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/KhochkinaI

Может быть, лучше использовать слово "застелить" или "заправить" вместо "покрыть"? А то какой-то топорный перевод получается

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 146

"Застелить, заправить постель", "застелить кровать" по-испански будет "hacer la cama".
Cubrir - это именно покрыть. Покрывалом, например.

August 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Svetlana920208

Накрывают стол. А кровать застилают.

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/InnesGnedk

А чем постель от кровати то отличается?) Почему "накроешь кровать" не принимает?)

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kita87151

"Ты накроешь постель?" что в постели не так?

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Andrej_Solo

У меня тоже постель не приняло

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Svetlana920208

Заправить кровать - не идет?

September 28, 2018
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.