"Los niños no tienen límites."

Übersetzung:Kinder haben keine Grenzen.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Ick12

Warum ist die Übersetzung nicht mit "Die" Kinder?!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AbendLieder

Ich habe "die Kinder" geschrieben und es wurde akzeptiert

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Qyt9urzu

Wenn man eine allgemeine Aussage macht, lässt man im Deutschen die Artikel weg, im Spanischen nicht. Ist halt immer die Frage ob es als allgemeine Aussage gemeint ist. In dem Fall könnten es sehr wohl auch bestimmte Kinder sein, die besonders schlimm sind, weil ihre Eltern ihnen keine Grenzen setzen.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/hawlicek

Heißt es nicht im Deutschen: Kinder kennen keine Grenzen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Genau,geht aber als falsch durch. Werde es melden

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Madeleine323801

es heisst Kinder kennen keine Grenzen das Limit ist singular die Limite ist plural oder die Limiten Dativ plural

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/zeozeos

kennen keine Grenzen - ist wesentlich besseres Deutsch !

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 16
  • 15
  • 265

Hier steht eindeutig TIENEN und nicht CONOCEN

Vor 6 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.