"A nagy hegyen sok fa áll."
Translation:There are a lot of trees on the big mountain.
9 CommentsThis discussion is locked.
Literal verses normal speech. In common usage English we might refer to there being a "stand" of a certain kind of trees, such as "a vast stand of Ponderosa pines," but not "trees are standing." How can we help this Beta version develop more common usage friendly solutions for English speakers? Thanks for listening!