"Hol vannak Jánosék?"

Translation:Where are János and his friends?

August 26, 2016

This discussion is locked.


Sorry do you add ek on to a name to get and his family? Can you clarify, thanks


Yes. But the meaning of -ék can be more broad than just family. It's more like "...and the rest of the group." Context would decide whether that means "Janos and his family" or "Janos and those guys" or "Janos and his buddies" or whatever precisely. (Jánosék is almost exactly what people - with bad grammar - would have referred to as "Janos an' them" where I grew up.)


Yes I can see that from other examples. As you say you just have to make itbout from the context. I am an aussie and some people use the plural yous which of course is equally bad grammar .


"Yous" occurs in some very, er, special accents of American English as well - namely those of a few very special cities in New England. As for the rest of us Americans, if we want to use to a grammatically incorrect plural form of "you", we say "y'all", a contraction of "you all". (And if you want to get really grammatically incorrect, you can even say "all y'all" - "all you all"!)


I don't know how special it is, people saying youse as plural you is ridiculously common in the mid-atlantic states.

y'all is definitely the most common, mostly in the south. Even I often say you guys to mean plural you


Hol vannak Jánosék és barátaik ?


Maybe "Hol vannak János és az ő barátjai?" ?


Helyre kellene tenni a programot .


"Jánosék" doesn't have an English translation. "János and his friends" and "János and his family" are both possibilities, but they're both too specific. When translating family letters on genealogy forums, I usually use "János & Co.", and then explain that it's like "the Smiths", but with given names. So for Duolingo's purposes, just use a surname: "Hol vannak Tóthék?" = "Where are the Tóths?".


Is "Where is János friends?" wrong ? Or I felt that I was incorrectly punished? Because 'Jánosék' for what I understood means "János family" "The János family", if the bank of word does not brought the word 'family', instead friends ... what is the meaning to the correct answer be only strictly "... János and his friends?" if there is not the words "és" and "barátje"?

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.