"דם על הים."

Translation:Blood on the sea.

August 26, 2016

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/feldgendler

What does this mean? Is it some kind of idiom?


https://www.duolingo.com/profile/Carlahna

This is morbid.


https://www.duolingo.com/profile/Hadassah277241

Is this an idiom or was it included to be cutsie because it rhymes?


https://www.duolingo.com/profile/FFlovesisrael

this is the first of the ten plagues

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.