1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "דם על הים."

"דם על הים."

Translation:Blood on the sea.

August 26, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/feldgendler

What does this mean? Is it some kind of idiom?


https://www.duolingo.com/profile/Carlahna1

This is morbid.


https://www.duolingo.com/profile/Hadassah277241

Is this an idiom or was it included to be cutsie because it rhymes?


https://www.duolingo.com/profile/Chaim214533

Ocean should be an alternative translation


https://www.duolingo.com/profile/AlmogL

Ocean is אוקיינוס.


https://www.duolingo.com/profile/XaiCookies

Okyanus, sounds a bit greeky

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.