"The woman goes."

Dịch:Người phụ nữ đi.

2 năm trước

25 Nhận xét


https://www.duolingo.com/hieugia31

người đàn bà lại không đc ????

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Endr0z
  • 25
  • 6
  • 2

(y) đàn bà sao lại sai nhỉ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trantthuyduong

woman moi di dc voi goes chu!

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thaycung

tôi dịch là "người đàn bà đi" không đúng à???

2 năm trước

https://www.duolingo.com/giang867110

Sao lại chia động từ goes vậy ạ?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/marakata
Mod
  • 24
  • 14
  • 13
  • 11
  • 6

Vì "the woman" là danh từ ngôi số 3, số ít, nên động từ "go" phải them "es" nha bạn.

1 năm trước

https://www.duolingo.com/PanKy_PeihT

Tại sao dùng goes mà không dùng wants

1 năm trước

https://www.duolingo.com/marakata
Mod
  • 24
  • 14
  • 13
  • 11
  • 6

Vì hai từ này là hai từ khác nghĩa nhau hoàn toàn. "The woman goes." là "Người phụ nữ đi." , còn "The woman wants." là "Người phụ nữ muốn." Trên đề bài đang yêu cầu dịch câu: "Người phụ nữ đi".

1 năm trước

https://www.duolingo.com/PonponPon3

Đàn bà mà..

1 năm trước

https://www.duolingo.com/VyNguyen101084

Đàn bà là phân biệt với đàn ông. Còn phụ nữ thì con gái (girl) cũng là phụ nữ. Nên dùng đàn bà thì đúng hơn!

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Dungtn1881

Người đàn bà đi sao lại sai

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/Dungtn1881

Người đàn bà đi bị sai???

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/ltng346002

người đàn bà đi sao lại bảo sai?

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/chien887150

Người đàn bà like người phụ nữ

7 tháng trước

https://www.duolingo.com/SaveQuang

Đàn bà lại sai hả trời

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/LanAnh775729

Moman

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/ltng346002

phụ nữ không phải là đàn bà là đàn ông hay sao ??

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/KenvjlCj

Người đàn bà với phụ nữ khác nhau à

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/ltng346002

phụ nữ khác đàn bà sao???

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/ltng346002

đàn bà là phụ nữ có phải đàn ông đâu??

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/SaveQuang

Wtf đàn bà khác phụ nữ chỗ nào

1 tháng trước

https://www.duolingo.com/TrnQucBo15

Tại sao " the wonman goes" mình dịch là " người phụ nữ đi ủng " lại sai ??? Why !!??

2 năm trước

https://www.duolingo.com/marakata
Mod
  • 24
  • 14
  • 13
  • 11
  • 6

Trong câu này đâu có từ "boots" hay những từ tiếng Anh nào mang nghĩa là "ủng" đâu bạn?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/tuongung

Đúng rồi đó bạn. Câu này chỉ có nghĩa là: Người phụ nữ đi

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Alex.Gonz
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9

Người đàn bà và phụ nữ trong tiếng việt thì như nhau mà , sao lại sai nhỉ ?

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.