"L'hoseguito."

Traduction :Je l'ai suivi.

il y a 2 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/PietroSavoldi
PietroSavoldi
  • 25
  • 25
  • 21
  • 19
  • 10
  • 5
  • 231

On doit prononcer 'seguìto', pas 'sèguito'!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/anmabu
anmabu
  • 24
  • 15

Merci bien, c'est vrai que de temps en temps, l'intonation de la modératrice laisse des doutes ;) ;) ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

Je ne sais pas ce que vous entendez, mais pour moi la prononciation est bonne: le "e" italien est plus ouvert que le "é" (fermé) français, sans être généralement très ouvert. Surmonté d'un accent aigu, il est fermé (exemple "perché"), surmonté d'un accent grave il est ouvert (exemple "caffè")

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/anmabu
anmabu
  • 24
  • 15

Bonsoir Katia, en fait le problème n'est pas dans le son plus ou moins fermé du "e", mais dans l'accentuation tonique. PietroSavoldi a confirmé que l'accent tonique du participe passé de "seguire" devait effectivement tomber sur le "i" de seguito (2ème syllabe) et non sur le "e, é" (1ère syllabe) (tel que prononcé par la modératrice). ;-) ;-)

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.