Translation:The plane ticket fell out of my pocket.
Fallen out of my pocket.
That would require a "helper"
Eg "the plane ticket HAS fallen out of my pocket"
It's fine in American English.
What's wrong with: "The airline ticket fell from my pocket."
?נפל לי ?equals fell out of my?
word by word wouldn't it be " fell to me?
Hm. This was a strange sentence! חחח