"He is the same as my brother."

Fordítás:Ugyanolyan, mint a fivérem.

February 7, 2014

5 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/judit62

Én a "the"-t nem tudom benne értelmezni. Vagy legalábbis sorrendileg a mondatban.


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

"Ugyanolyan mint a testvérem." De ki? He is vagyis Ő


https://www.duolingo.com/profile/66.robi

ő hasonlít a testvéremre" szerintem ez magyarul megfelelő lenne


https://www.duolingo.com/profile/FannyHemer

Nem jó mert a same az azt jelenti, hogy ugyanolyan. Azt hogy hasonlít más szóval fejeznének ki pl. A be similar to - val.


https://www.duolingo.com/profile/GyarmatiLajos

Ezt én is jónak gondoltam.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.