"The farm has turned into a restaurant."

Çeviri:Çiftlik bir restorana dönüştü.

February 7, 2014

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ozsecen

into ne işe yaradı onu anlamadım.

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ASYA592314

çiftlik bir restornA dönüştü de -a harfi yani -a/-e harfini verdi :)

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fuat39

Çiftlik bir restauranta dönüştü niye olmuyor

April 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OzgurYILMA9

Restaurant ingilizce, restorant Türkçe.

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/umit463

dönüştü = çevrildi ? yani türkçe olarak aynı anlama gelmiyor mu ?

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lodorf1

restaurant yerine yanlışlıkla restourant yazdım her harf hatamın hata olduğunu anlayan duolingo bunu neden hata saymadan bastın yanlışı gittin :(

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ASYA592314

tarla bir restorana döndü neden olmuyor

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/M.K.Ataturk1881

sadece büyük harfle yazdığım için yanlış kabul etti.

August 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/XbtP1

ÇİFTLİK SÖZCÜĞÜNÜ BÜYÜK YAZDIĞIM İÇİN Mİ HATALI KABUL EDİLİYOR.LÜTFEN BİRAZ DİKKAT

September 13, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.