1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The hotel is on a famous ave…

"The hotel is on a famous avenue."

Fordítás:A hotel egy híres sugárúton van.

February 7, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/tintafolt

Szálloda is helyes ám


https://www.duolingo.com/profile/keep2000

Jelentsd be bátran :-)


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2196

El is fogadta.


https://www.duolingo.com/profile/Kinga48

Nekem nem fogadta el a szálloda fordítást ! (2018.nov.)


https://www.duolingo.com/profile/Norbertgnc

Magyarban miért kell kitenni, hogy egy sugárúton? Híres sugárúton = egy híres sugárúton


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2196

Egy nélkül is értelmes a magyar mondat, de gyakoribb egy-el.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés