"Tôi sẽ những lợi ích gì?"

Translation:What benefits will I have?

August 27, 2016

8 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Dan553966

"Shall" is appropriate in this sentence in English.

December 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MaxSieg

can anyone hear the ich?

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Yes, why? He just says it fast.

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaxSieg

^_^ i guess my ears are not trained enoguh to hear it

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/chamcham.nt

"ích" (Viet) hear like "it" (Eng). Maybe you expected: "ích" (Viet) hear like "each" (Eng)?

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/wordgeek416

lợi ích 利益

  • Mandarin lìyì
  • Cantonese lei6 jik1
  • Hakka (Sixian) li-yit
  • Minnan lī-ek / lī-iak
August 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iblinguist

My Vietnamese teacher here in Hanoi says it is too slurred. Not appropriate for students

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dan553966

"Shall"

February 10, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.