1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Кот этих мальчиков"

"Кот этих мальчиков"

Перевод:The boys' cat

February 7, 2014

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/EdvardAntidze

Вначале хочу поблагодарить разработчиков за великолепную программу! Спасибо вам огромное! А суть вопроса вот в чем. В данном типе вопросов, по выбору правильного перевода, всегда очень легкий выбор правильного ответа. По сути если я знаю перевод слов man, girl, boy то я однозначно выберу правильный ответ. Но суть вопроса ведь не в этом. Мне кажется, что лучше было бы выбирать из следующих вариантов: The boys' cat; The boy's cat; The boys cat - например так. Ну и по аналогии все вопросы данной группы. P.S. Еще раз спасибо разработчикам за отличную и нужную программу!


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Они автоматически генерируются. Но выбор лёгкий не всегда. Луис говорит, они уже экспериментировали, и "сложные" варианты, как оказалось, работают не очень хорошо: обычно пользователи не готовы отвечать на тонкие вопросы по словам и выражениям, которые первый раз увидели минуту назад. Поэтому иногда подсовывают тест именно на слова урока, а иногда нет.


https://www.duolingo.com/profile/lSATANAl

В этой программе нужно сделать несколько уровней сложности, на харде хочется учиться:) И круто на эксперте было бы сделать, за ошибку, анимацию здорового дядьки, с ремнём в руке:D


https://www.duolingo.com/profile/Lardnaske

Верхний штрих после s ?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Апостроф. Ставится в притяжательных формах. На слух слово ничем не отличается от "boys". По значению: boy's - мальчика, boy's - мальчиков.


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

boys' - мальчиков ;)


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

а, да. Спать полезно. :) Конечно же boys'. Среди высоколобых интеллектуалов идут споры о необходимости таких изысков, так как на слух различий нет (если смысл может быть неверно истолкован - человек сформулирует предложение иначе), а в устоявшихся названиях станций, улиц, торговых сетей — апостроф опускают как кому нравится или ставят неверно по смыслу.


https://www.duolingo.com/profile/VasiliyBag

так всёже он необходим в современной речи или является уже анахроизмом времён Бернарда Шоу?)


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В речи его не слышно. На письме неправильное использование является ошибкой.

Тем не менее, критикуют непоследовательное употребление. Например, если ты со своим родственником (или женой) откроешь сеть "Кофеен Багряновых", они должны быть Bagryanovs' . Однако есть прецеденты, когда такие наименования пишутся как Bagryanov's (как будто их открыл один человек с этой фамилией — возможно, по аналогии с дргуими подобными — McDonald's,Wendy's). На старых названиях улиц или станций может быть вообще не написан, просто Ducks Cross. В определённом смысле это некрасиво: ведь когда мы переиздаём Пушкина, мы это делаем в соотвествии с современной орфографией, а не как оно писалось в начале XIX века.


https://www.duolingo.com/profile/Nino44ka

Почему не принят мой ответ "the boys` a cat"?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Потому что он неверный.


https://www.duolingo.com/profile/MisterUH

потому, что тут известно чей кот (мальчиков), т.е. неопределенный артикль не нужен


https://www.duolingo.com/profile/Boozzze

а почему тогда артикль the не нужен?? Как раз разбираюсь в артиклях! не всё понятно) статьи читал


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Уточните, пожалуйста, где вы предполагаете артикль? Ваш вариант полностью можно? :))

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.