"Whose tea is it?"

Traduction :À qui est le thé ?

February 7, 2014

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Pharrry

L'accent est pourri

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jeanne38569

Super, moi des fois quand je part en ballade avec mes amis on emmene souvent notre sachet de thé mais ça arrive qu'on les perde du coup c'est important de savoir : a qui ce thé appartient ?!

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marie03000

Je comprends mal pas du tout accent entendu en angleterre

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Cycloraptor

Ouz tizit: Quelque part dans le bled...

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Whitebrown
December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/4FKdCEbB

je confirme assez souvent la voix de la femme est déplorable duolingo faites quelque chose!!!!!!!!

October 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Yahya.bougdid

Dans cette phrase ... je pense qu'elle s'agit d'une traduction pure ... Donc pas de sens ...!! ..!

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lgreynolds94

Pourquoi pas "du thé"?

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VeronicaXygalas

Les majuscules ne prennent pas d'accent en français!

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/julcatgeorget85

Tout a fait d'accord

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KroaKroa

Il suffit daller sur Google traduction, dentrer la phrase et sapercevoir que laccent est bon

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ve-Marie936698

L'accent est nul

April 20, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.