1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "¿Tienes miedo a la soledad?"

"¿Tienes miedo a la soledad?"

Tradução:Você tem medo da solidão?

August 27, 2016

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Pedro_42

Tengo más miedo de las malas compañías.


https://www.duolingo.com/profile/JonathanRusso85

Porque não "de la soledad"?


https://www.duolingo.com/profile/oxe_Kara

Parece frase de novela mexicana: José Miguel, voce tem da Soledad? do que ela possa fazer ao nosso amor?

Não Maria de la Cruz, nosso amor é mais forte que a morte.


https://www.duolingo.com/profile/123Delto

Não deveria ser "de la soledad"?


https://www.duolingo.com/profile/thaistoledo25

Alguém sabe explicar esse "a la" ao invés de "de la"?


https://www.duolingo.com/profile/ThierryRio7

''TIENES MIEDO DE LA SOLEDAD'' NO ES CIERTO ESCRIBIR ASÍ?


https://www.duolingo.com/profile/PGL_Paz

a la = à não "da"


https://www.duolingo.com/profile/VanessaSan367398

Essa construção "a la" está correta??


https://www.duolingo.com/profile/Taianacost4

Alguém explica esse negocio de "a la"???


https://www.duolingo.com/profile/RosaVitria6

Não, é melhor ficar sozinho doque mal acompanhado


https://www.duolingo.com/profile/Leoigor

porque não "de la" ???

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.