O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"¿Tienes miedo a la soledad?"

Tradução:Você tem medo da solidão?

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/jonathanrusso85
jonathanrusso85
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 963

Porque não "de la soledad"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ditador_Paz

a la = à não "da"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Pedro_42
Pedro_42
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

Tengo más miedo de las malas compañías.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kowys
Kowys
  • 25
  • 17
  • 47

Não deveria ser "de la soledad"?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/VanessaSan367398

Essa construção "a la" está correta??

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Yuri768370
Yuri768370
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 957

5 meses atrás