1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "They eat rice."

"They eat rice."

Çeviri:Onlar pilav yerler.

February 7, 2014

35 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/akirAlbayr

Dogru yazdigim halde yanlis diyor yazdigi dogruda benimki ile ayni :)


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

mümkün değil. küçük de olsa bir hata vardır dikkatli bakın


https://www.duolingo.com/profile/MusaTayyar

Pirinç farkli pilav farkli biri hammadde digeri yemek yanlışlık var sanirim


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

ingilizcede fark yok


https://www.duolingo.com/profile/Turkiyem.

İngilizcede butun pirinc turlerine rice deniliyor sanirim. Hepsine.


https://www.duolingo.com/profile/debby.ryan

Kadinin okudugu gibi okuyunca kabul etmedi bende kendi bildiyum gibi yaptim dogru oldu:-D


https://www.duolingo.com/profile/Larancesu

Ben şu anda mikrofonu kullanamama basıyorum (hem de mikrofon açıkken) hic birşey söylemem gerekmiyor


https://www.duolingo.com/profile/melis723997

They yerine their olur mu ?


https://www.duolingo.com/profile/HilalNur12

Their "onların" demek.Their dersen "onların pilav yerler" olur


https://www.duolingo.com/profile/SinanSELVY

Hatayı bulacak kadar İngilizce ancak öğretmenler bilir


https://www.duolingo.com/profile/EflaCetinkaya

they are eat rice olması gerekmez mi?


https://www.duolingo.com/profile/proyazr

sözü erken söyledim diye yanlış saydı


https://www.duolingo.com/profile/HayriyeSal

Eat yer demek ama burada yerler oluyo ama aslinda yerler demek eats


https://www.duolingo.com/profile/AkifYozogl

Bir diyerinde "rice" pilinç bir diyerinde ise "rice" pilav ayni sey deyil bence yanlışlık var ...


https://www.duolingo.com/profile/okan171368

They are eat rice. olmazmi?


https://www.duolingo.com/profile/akndemir6

BİR CÜMLEDE TÜRKÇEDE İKİ ÇOĞUL OLMAZ.(oNLAR VE YERLER OLMAZ )ONLAR YER OLUR


https://www.duolingo.com/profile/yamurzek

Bu the ne anlama geliyor , bi yerler oluyor bi yediler bi yedi kafam karisti vallahi


https://www.duolingo.com/profile/SabirHummatov

pilav yazdim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/ardasahinn0

neden pilav kabul ediyor ama pirinç etmiyor çok saçma


https://www.duolingo.com/profile/ZaferKaya12

Onlar pilav yer. (Yerler) arasindaki fark ne. Yer deseydim yanlismi olacakti


https://www.duolingo.com/profile/Mahirilbay

Pirinç farklı birşey pilav farklı birşey


https://www.duolingo.com/profile/OrkunAlper

they eat the rice bunun çevirisi onlar pilavı yerler mi oluyor the koyunca -ı -i çevirisimi elde ediyoruz?


https://www.duolingo.com/profile/HacerCesur

They eat the rice dedim neden yanlış kabul edildi "the " kullanılır normalde


https://www.duolingo.com/profile/SinanSELVY

Ben Fransızca biliyorum ama İngilizce bilmiyorum


https://www.duolingo.com/profile/ercan33284

Neden onlar olunca eat oluyoda o olunca eats oluyo

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.