Öt arany gyűrűje
Három francia tyúkja
És egy fogolya körtefán
It should be énekesmadár (remember, always singular nouns after numerals), but I used the possessive forms here because I wanted to express what János owns.
Honestly, do people call each other by different names when they travel to a different country?
I have friends who try to do that, but their attempts are constantly thwarted by me. My name, on the other hand, is mispronounced all the time by Anglo-Saxons, even though it's not particularly difficult. Consequently, I don't make friends with the English.
AND HIS NAME IS
When I was in Hungary, people pronounced my name, Maggie, as "Megi" which sounds a lot like the beginning of many Hungarian words. I wish I has just introduced myself as Margit.
My name is Joyce. I once had an Italian landlady who called me "Joss-ee," based on the spelling of my name, I guess. I never corrected her, and I just thought of it as a nickname.
I don't mind if someone pronounces my name with an accent, because at some point, people lose the ability to mimic perfectly sounds that aren't in their language, and they'll never get it exactly right.
I'm sure I would feel differently if everyone called me Joss-ee, though. :)
In fact most people can't even hear some of the letters or sounds of other languages if they never heard them spoken as children. (Or if they never experimented with sound - or perhaps that's why some of us can hear them.)
That's interesting, what do you mean by experimenting with sound? What kinds of experimenting? I've always hoped there would be ways to learn how to make and hear sounds that you weren't introduced to as a child.
When I was a child I found it fascinating to move my mouth and lips and tongue to try to see how many different kinds of sounds I could make. I think it started when I was curious about long "e" being a single sound but long "i" being made up of two sounds (which I can't seem to get my reading specialist sister to comprehend).
I also decided that there had to be more "notes" to be sounded besides those on a regular scale (at the time I only knew about "do re me" not the standard scale with sharps and flats) and I played with musical sounds as well.
I like to do that too And I like to mess with phonetic environment besides. Really helps in Hungarian, where making the individual sounds is one thing, but making them in unfamiliar combinations is a whole nother.