O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Aún no está aquí."

Tradução:Ainda não está aqui.

2 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/cleisongalvao299

São as mesmas coisas ou seja são sinônimos a diferença é grau de formalidade. Todavia é mais informal E carrega um significado de "porém e entretanto"

Na América Latina "Todavía" é mais comum e mais usada informalmente.

Lembrar que "Aún" (com acento) equivale a "ainda, pelo menos".

E "Aun" (sem acento) equivale a "mesmo, inclusive, sequer".

Ex:

  • "Aún" no ha llegado el profesor. ("Ainda" não chegou o professor).

  • No aprobó en el examen, ni "aun" estudió. (Não passou na prova, nem "sequer" estudou)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasGerha
LucasGerha
  • 15
  • 11
  • 10
  • 3

Obrigado!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EvandroVil5

Quando devo usar "todavia" e "aún" ?

2 anos atrás