What does 'ta' means?
Same quastion...why isnt it anh ay as usual?
same here .... :-(
+1 a little info would be nice
I'm also confused. I guessed this one because all the other parts lined up. But I don't know what the deal with anh ta is. Is this a north/south thing?
Anh ta and anh ấy are the same
Người ta means other people/they
So ta basically is like a "nounifier" for people. So when you say Anh ta it technically means the other man but in Vietnamese it is the same as saying Anh ấy
They never taught "ta", I think its an error
Same here, shouldn't it just be Con ga cua anh ay me?
anh is perfectly acceptable. Anh ay, or co ay is usually for more formal settings or north vietnam btw.
Is anh ta the same as anh ay? Is there a difference? Formal or informal?
Ta is he
Only used once in the course up to level 4 - I assumed it was a typo.
Why is ông ấy wrong?