"היא אמרה לי שהיא תחכה ליד הבנק."

Translation:She told me that she would wait by the bank.

August 27, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/houthakker72

The audio has a slightly different sentence (one less word: לי)

(Perhaps, in that light, this should accept:

She said that she would wait by the bank ?

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/HaniNachmias

There is a little but importand difference between the two sentences. The "לי" means she said it to you, and you heard it as a first source whereas in the secon sentence you might've heard it somewhere else/she didn't tell it to you but to someone else.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/Phmagnabosco

the problem is that the written sentence has לי while the spoken sentence does not have it.

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/Phmagnabosco

yes but the audio does not say "לי".

February 3, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.