"The tourists are not in the Spanish bank, but in the Turkish hotel."
Translation:A turisták nem a spanyol bankban vannak, hanem a török szállodában.
August 27, 2016
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Aaghi
278
Does anyone have issues with this phrase? I write it correctly, and they say wrong! This is the correct one. And then they proceed to show as correct exactly what i have written..
gremedios
256
Same here. Those things, among others, make this course a killer for us Hungarian language lovers.
Mria795705
133
A turisták nem a spanyol bankban vannak, hanem a török szállodában. Ezt írtam. Nem látok különbséget a maguk megoldása között. Vajon direkt rossznak írják, hogy nem sikerüljön a pontokat megszerezni? Így értelmetlen ez a "játék". Jó szórakozást kívánok! Gondolom senki nem olvassa ezt el.