1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "كانوا قد اتصلوا بالشرطة."

"كانوا قد اتصلوا بالشرطة."

الترجمة:De hade inte ringt polisen.

August 27, 2016

16 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/sana196

الجملة بالسويدية غير متلائمة مع الترجمة العربية


https://www.duolingo.com/profile/abosherow

هنالك الكثير من الجمل تحتاج التصحيح


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeTawi4

الترجمة خطأ


https://www.duolingo.com/profile/rabiedirki1

الترجمة خطأ


https://www.duolingo.com/profile/Storsam0

De hade inte ringt polise.


https://www.duolingo.com/profile/Shahnaz793312

نعم الجملة بحاجة تصحيح


https://www.duolingo.com/profile/NagiAid

الجملة خطأوليست بالنفي


https://www.duolingo.com/profile/laila22096

الجملة في العربية موافقة اما ترجمتها السويدية فهي نفي. هذا خطأبحسب اعتقادي.


https://www.duolingo.com/profile/8AH22

غشاشين


https://www.duolingo.com/profile/nanobass1

الترجمة بالعكس


https://www.duolingo.com/profile/Dany450513

لا توجد كلمة inte


https://www.duolingo.com/profile/Nanna757

الترجمة لا تتناسب مع الجملة السويدية


https://www.duolingo.com/profile/7DkN6

الترجمة غلط


https://www.duolingo.com/profile/AkramBiloneh

ترجمة زبالة


https://www.duolingo.com/profile/Ahmad841647

تحتاج إلى تصحيح

تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.