Can 'zespół' also mean 'team' (in an other context)? Cause that's how I learned the meaning of this word somewhere else...
Yes, it can also mean just a team of people who don't make music, but are working on something together :)
Yes. I think "drużyna" is a bit more often used, but "zespół" is ok.
I think "drużyna" may be more often used in sports than at work. You'd say "praca zespołowa" or "pracuję w zespole zajmującym się..." rather than "praca drużynowa" or "pracuję w drużynie zajmującej się..."
True, I was quite focused on sports writing my comment. You're right.
Why is it that "grupa" is not accepted? As in "Nowa grupa wchodzi na scenę.".
Hmmm... okay, I guess it's used often enough. Added now.