1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "أنت تستطيع أن تعيد الكلب إلى…

"أنت تستطيع أن تعيد الكلب إلى المنزل."

الترجمة:Tu peux rentrer le chien dans la maison.

August 28, 2016

6 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/akrambensalah

هل نستطيع أن نقول "Tu peux rentrer le chien à la maison."


https://www.duolingo.com/profile/ZvvC15

اعتقد ان في هذه الجملة تعني تستطيع ان تدخل الكلب الى المنزل بمعنى داخل المنزل وليس امامه وهذا هو الفرق بين dans و à

Dans = داخل الشيء

À = تعني في ولكن امام الشيء وليس داخله


https://www.duolingo.com/profile/ZvvC15

Tu peux faire rentrer le chien dans la maison


https://www.duolingo.com/profile/Rada1742

tu peux rendre le chien à la maison أليست صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/MoushiraHa

فى مثال سابق انتم كتبتم faire وهنا اعتبرتم ذلك خطأ ارجوا التصحيح والتوضيح.


https://www.duolingo.com/profile/MoushiraHa

Tu peux faire rentrer le chat dans la maison. ما الفرق بين هذا المثل و tu peux rentrer le chien dans la maison. ارجو التصحيح او التوضيح.

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.