"I am a spider."

Fordítás:Én pók vagyok.

February 7, 2014

19 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/KonnyuFanni

vagy inkább "Pókember vagyok" :)))) (tudom hogy nem így van angolul de ez viccnek szántam)


https://www.duolingo.com/profile/Atti626

I am a Spiderman!


https://www.duolingo.com/profile/Lili_14

You are the Spiderman. :D


https://www.duolingo.com/profile/LiliMller

Anyukám mindig mondja, h sajnos nem pók, nincs nyolc keze. Nekem van! :)))))


https://www.duolingo.com/profile/Zorkamimo

Szerintem ezt a mondatot is sokszor fogom használni...


https://www.duolingo.com/profile/KrisztinSi9

Nem ez a hülyeség hanem az a hülye aki egy oktató jellegű alkalmazás módszerét hülyeségnek tartja. Gondolj csak bele. Ez a témakör az állatokról és az állatok mondatban valo használatárólnszól. Tehát ha te pl. Angliában vagy és olyan erősre ittad magad h egy vadállatnak érzed magad akkor mondhatod h I am an animal.


https://www.duolingo.com/profile/TmeaTndeTt

Ha I am "a" spider, akkor miért nincs ott a lehetőségek között az "egy"?


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsesz88

én EGY pók vagyok. v pók vagyok (bár még mindíg nem értem( csak használom) h ilyenkor miért nem kell figyelembe venni az "a/an"-t) mindkettő helyes, de az "én pók vagyok" nem túl magyaros , legalábbis a három közül, ha csak nem egy farsangon ahol soroljátok magatokat.....


https://www.duolingo.com/profile/PlagueMilu

Nem inkább: Én EGY pók vagyok. ???


https://www.duolingo.com/profile/BADHaiR14

nem vagyok én pókember .DDDDD


https://www.duolingo.com/profile/UjhDomi

Inkább én egy pók vagyok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.