"A tigrisek és az oroszlánok is macskák."

Translation:Tigers and lions are cats too.

August 28, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/StevenMans2

"Tigers and lions are also cats" is also a completely valid way to say this in english.

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/_paranoia_

Should the "is" be taken as modifying both tigers and lions here? I.e., does it mean the stated, or more "Tigers, and lions also, are cats", or either?

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/96314081311257

It's both.

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

You can play around with the Hungarian sentence, as well.

A tigrisek és az oroszlánok is macskák.
A tigrisek is és az oroszlánok is macskák.
A tigrisek, és az oroszlánok is, macskák.
A tigrisek is macskák, és az oroszlánok is.
A tigrisek macskák, és az oroszlánok is.
A tigrisek macskák, és az oroszlánok is azok.
A tigrisek is macskák, és az oroszlánok is azok.
Mind a tigrisek, mind az oroszlánok macskák.

Etc.

September 7, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.