"Women, we need you."
Translation:נשים, אנחנו צריכים אתכן.
I wrote the same thing and it marked me wrong... What is the difference between אנו and אנחנו?
אני = I
אנו = we
אנחנו = we
I think the shorter "אנו" is more formal, but I am not sure. I am not a native Hebrew speaker and have no contact with Hebrew outside Duolingo.
It's so confusing to me that all of the other direct pronouns start with אות EXCEPT for "you"
The suffixes of the word "את"
The word "את" has suffixes to indicate person and number, like every other preposition. Note that the plural "you" bucks the trend and starts with "et", not "ot":
EnglishHebrewMeאותי (oti)You (singular masculine)אותךָ (otkha)You (singular feminine)אותךְ (otakh)Himאותו (oto)Herאותה (ota)Usאותנו (otanu)You (plural masculine)אתכם (etkhem)You (plural feminine)אתכן (etkhen)Them (masculine)אותם (otam)Them (feminine)אותן (otan)
You might hear some native Israeli speakers using אותכם/אותכן (otkhem/otkhen) for the 2nd person plural, "you". This follows the pattern of "ot" used by the other persons of the word, but it is technically incorrect from the tips and notes for Duolingo Hebrew.
I was marked wrong even though I have the same answer as the correction.