"Boli mnie szyja."

Translation:My neck hurts.

August 28, 2016

13 Comments


https://www.duolingo.com/Konrad-Michal

Why not I have a neckache?

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

Not really English I'm afraid. Teeth and ears can ache, but necks hurt or have pains.

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/AndrewWawr1

But make sure you don't add "I am a pain in the neck"

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/Hanna720876

why is this mistake: I have a neck pain

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

OK, added.

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

I have a pain in the neck.

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

Alright, added.

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/Stewart288923

When can one use the word 'kark' for 'neck'?

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/Jellei

kark -> nape (back part of the neck)

Which I guess is the part that hurts more often... I think we should accept "kark". Added.

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/Jack.Elliot

I have a neck pain

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/KVRMx

May this be added: I have neck pain.

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/Wendy961084

I have a sore neck is more English than I have a neckache.

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/Jellei

OK, added.

February 4, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.