"Stay with him until he does the work."

Translation:הישארי איתו עד שהוא יעשה את העבודה.

August 28, 2016

1 Comment


"הישאר איתו עד שיעשה את העבודה" should be correct as well, as (mostly) in hebrew the verb also contains the subject

August 28, 2016
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.