"Elle perd son chapeau."

الترجمة:هي تفقد قبعتها .

August 28, 2016

4 تعليقات


https://www.duolingo.com/zahraa307970

كتبت (قبعتها) فأخبرني انها خطأ وانها (قبعته).. كنت اظن ان قبعته/ها هي نفس الاجابة لان الضمير عائد على الشيء وليس الشخص.. هل هذا خطأ؟

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/ELKHANSSA

صحيح : قبعتها/ قبعته = son chapeau
سيتم إضافة كل الإجابات الصحيحة المحتملة

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/Refaii_wissem

لماذا لا تكتب elle perd sa chapeau

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/AmineHadji1

لأن الكلمة chapeau مذكرة وصفة الملكية تتبع المملوك.

September 28, 2017
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.