1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Bạn thường xuyên ăn bữa trưa…

"Bạn thường xuyên ăn bữa trưa lúc mấy giờ?"

Translation:What time do you usually eat lunch?

August 28, 2016

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Llingjing

Are lúc, vào lúc and vào all accepted to express time?


https://www.duolingo.com/profile/Raphael_SyBo

and throughout this lesson, sometimes "at what time" is not accepted...


https://www.duolingo.com/profile/TranVanHaiNam

I will review all the skill tree and add this answer.


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

Also, what’s up with the Tips & Notes? It has only one word for some reason.


https://www.duolingo.com/profile/smirki1

That's how it should be ... because Duolingo is so great :P


https://www.duolingo.com/profile/Thomas457134

In English we usually say " when" rather that "at what time"


https://www.duolingo.com/profile/ecYTPuiR

"When" and "what time" are pretty much interchangeable.


https://www.duolingo.com/profile/KateYasmin

"when" is marked as incorrect although that is the more usual expression.


https://www.duolingo.com/profile/Niki58542

Just another great example

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.