"I go to bed at twelve."

Traducción:Me voy a la cama a las doce.

August 29, 2016

31 comentarios


https://www.duolingo.com/AmmielArtu

debio aceptar voy a la cama a las doce

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/Gon286844

totalmente de acuerdo contigo

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/Sonnia912360

Igual pienso yo

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/Carmelina852575

Yo tambien puse eso y me lo dio erróneo

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/ADRIELPERE13

Escribí ''Voy a la cama a las doce'' y me la marcó errónea >:U

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/Anibal.rodriguez

me pasó lo mismo

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/Juanita985021

Me paso lomismo

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/EstherQuintero1

Yo respondí .... " Yo voy a la cama a las doce" y la puso MAL, porqué??????

Me tachó "yo".

Favor de revisar.

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/AdrinRondn

Voy a la cama a las doce. Esa oración no está mal traducida. Me sale error solo por no usar el "Me...."

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/pasiarrpa

voy a la cama a las doce, es lo mismo que "me" voy a la cama a las doce, deben aceptarlo como correcto o hacer un curso de castellano

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/Lorenzo123425

"I go to bed" también se traduce: "me acuesto"

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/chiquigova

de acuerdo con la mayoría . También respondí " Voy a la cama a las doce" El sujeto (yo) está tácito (sobreentendido)

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/Lorenzo123425

el "me" es facultativo no obligatorio. La frase "voy a la cama a las doce" es perfectamente válida.

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/Antonio837424

Debe aceptar "Voy a la cama a las doce" o "Me acuesto a las doce" muy usado en español

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/Sol38403

Es lo mismo que voy a la cama a las doce

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/danieldomso

Independientemente de que sea correcto traducir "I am going to bed" con "voy a la cama" debería de aceptar ésta última sólo por considerar válida "me voy a la cama"

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/Gon286844

De acuerdo con todas aquellas personas que escribieron "voy a la cama a las doce". Es lo mismo que "me voy a la cama a las doce". Si "voy" no vas a ser tú o él, etc. Revísenlo, por favor.

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/OrestesArias

por que no puede ser I'm going to bed at twelve

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/InglesNordico

estoy viendo going to y will/won't en la escuela y creo que la traduccion al español para "i'm going to bed at twelve" seria me voy a IR a la cama a las doce c:

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/eilyncar

Respuesta relativa

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/LuzAlvarez860025

Le puse yo voy... y tambien tiene que aceptarlo

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/JorgeEnriq139987

"voy a la cama a las doce" o "me voy a la cama a las doce, es lo mismo"!!

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/MariaVarela1122

por qué no acepta Voy a la cama a las doce, porque es necesario colocar el Me.

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/GerardoJos469605

debio de acermela valida, hay que onda?, revisen eso porfavor

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/JessVallad2

Debe aceptar "yo voy" . será mentira la hora pero...

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/Eugesazu

donde esta la diferencia en voy a la cama, y me voy a la cama

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/MiguelS364091

Mi respuesta es equivalente

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/mercedes152044

Irse a la cama y acostarse es lo mismo

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/Josua419690

Si traduzco "me acuesto a las doce" estoy diciendo lo mismo.

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/MerysAlcal

tambien puedo decir: yo voy o voy a la cama a las doce, porque no?

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/Lionel1932

A mi me rechazó porque puse 12 en vez de doce. Generalmente acepta las cantidades en números

July 6, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.