Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"I had assumed that he was sad."

Перевод:Я уже предположил, что он был печален.

4 года назад

17 комментариев


https://www.duolingo.com/maxwad

Я уже тогда предположил, что он был печален.

Не приняло и подчеркнуло слово "Я".)))

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Я не знаю, по какому принципу, программа подчеркивает, потому что часто подчеркивает она совсем не то, что надо.

У нас есть перевод Я тогда уже. Добавить Я уже тогда - это создать еще неколько сотен вариантов. Пожалуй, не буду этого делать. Переводите лучше без тогда.

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1630

Предполагал?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

perfect tense сигнализирует о завершенности действия к какому-то моменту.

4 года назад

https://www.duolingo.com/zubidoc

То ли я не понял PP, то ли здесь нестыковка. PP указывет на действие, завершенное до какого-то момента/действия в прошлом. Т.е. в нашем случае выходит, что я предположил, что он грустил еще до того, как он загрустил? Ерунда. Не было бы правильнее сказать: "I assumed that he had been sad"? Т.е. сначала он загрустил, а потом я предположил, что он загрустил? Спасибо

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Нет :)) Тут не так. Тут просто этот самый момент в прошлом не указан. Он возможно указан в предложении до этого. То есть у нас есть некий неизвестный момент в прошлом, до которого я уже предположил, что он был - был здесь фоновое действие, которое происходит раньше и во время предположения, а возможно и позже.

3 года назад

https://www.duolingo.com/zubidoc

А-а-а-а, большое спасибо за разъяснение. Т.е. опять нужно угадывать, что имели в виду разработчики. Такое ощущение, что они либо сильно ограничены малым количесвом знаков для заданий, и поэтому много о чем нужно догадываться, либо, заодно, они хотят проверить смекалку пользователей. Ведь несколько дополнительных слов контекста в заданиях могли бы сэкономить много времени и сил и нам, пользователям, и вам, модераторам, да и самим разработчикам... Еще раз спасибо.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

я думаю, что просто когда для тебя английский родной, то трудно понять, что некоторые временные формы могут быть с трудом поняты носителями других языков, и что нужны специальные примеры, подходящие для обучения носителей именно этого языка

3 года назад

https://www.duolingo.com/Ilya_K.

Почему не принимает ответ "...уже принял..."?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

принял?? где здесь принял?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Ilya_K.

Assumed разве не переводится как принял ? https://m.slovari.yandex.ru/translate.xml?text=Assume%20&lang=en

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

В значении принять ответсвенность, принять обязанности - да :)))

4 года назад

https://www.duolingo.com/Ilya_K.

А в значении смириться? "понять и принять"

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Нет, есть еще принять форму.

http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/assume

Смириться с чем-то - это to accept

4 года назад

https://www.duolingo.com/Dr.Andrew
Dr.Andrew
  • 25
  • 1094

К тому времени я уже предположил... - не проходит. Я тогда уже предположил... - правильно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1630

Просто не добавили сразу. Уже добавили.

3 года назад

https://www.duolingo.com/ElenaKosak
ElenaKosak
  • 25
  • 18
  • 511

Почему не принимает грустен?

2 месяца назад