"Nálad eszik az a macska?"

Translation:Is that cat eating at your place?

August 29, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/Kathy979841

Is this the same idea please?

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

Yes, the cat is either "at your place" or "in your hands". The former is more likely in this context.

August 29, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.