"Usted es una señora y yo soy un niño."

Übersetzung:Sie sind eine Frau und ich bin ein Junge.

August 29, 2016

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/susech
  • 23
  • 16

Warum ist "sie -ist- eine dame.." falsche

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 2058

usted ist die Höflichkeitsform

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/GSNoie
  • 23
  • 10

Señora kann man also mit Frau (nicht Dame) übersetzen, señor muss aber Herr (nicht Mann) heißen? !? Das ist ziemlich inkonsequent umgesetzt.

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/eleni519538
  • 18
  • 17
  • 10
  • 5
  • 193

Ich verstehe diese Aussage nicht.

Señora und Señor ist die korrekte höfliche Anrede im Spanischen:

el señor Meier oder la señora Meier..

So wie wir im Deutschen ja auch Frau Meier oder Herr Meier sagen.

Während Mann mit el hombre und Frau mit la mujer übersetzt wird.

Es kommt halt immer auf den Zusammenhang und auf die Aussage an.

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/Jens104118
  • 25
  • 9
  • 7
  • 600

Wie vieles hier...

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/Marek997114

Warum heißt es 'Sie sind....' und nicht 'Sie ist'?

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 2058

Weil Usted die Höflichkeitsform ist, und für diese im Deutschen immer Plural verwendet wird.

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/Gabi699515

Ist auch meine frage

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/abcdarius

Der Satz erinnert direkt an dramatische Lehrerinnen-Schüler-Beziehungen. Den werde ich so schnell nicht vergessen. :-D

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/AndreasDie887026

"Sind" gilt sicher nur für die direkte Rede. In der in der indirekten Rede wird im Deutschen "ist" verwendeten. Daher existiert auch die andere Variante. Aus dem Spanischen kommend ist der Satz wohl direkte Rede und erlaubt daher nur "sind". Ob die indirekte Rede anders aufgebaut ist weiß ich noch nicht

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/HelmutSchn9

wenn ich einer dritten person sage sie ist eine frau und ich bin ein junge ist es doch korrekt

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/MartinRaim2

Senora wird auch als dame übersetzt . Wieso ist das dann falsch???????

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/eleni519538
  • 18
  • 17
  • 10
  • 5
  • 193

Usted ist die Höflichkeitsform. Der Satz sagt aus, dass Du jemand direkt ansprichst.

Was sagst Du dann?

Guten morgen Frau Meier...

oder

Guten morgen Dame Meier...?

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/RudolfStra
  • 23
  • 16
  • 142

"usded" ist zwar die Höflichkeitsformel, ist aber 3. Person Singular, daher wäre hier die Übersetzung mit "ist" zu wählen. "Usdedes" ist die Pluralform, die hier nicht gefragt ist.

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/GSNoie
  • 23
  • 10

wie FrankySka schon schreibt: die Höflichkeitsform im Deutschen wird auch bei einer Einzelperson mit "sind" gebildet!

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Anette385696
  • 25
  • 12
  • 10
  • 625

"Sie ist" ist dann keine Höflichkeitsform. Es KANN nur sie sind heißen.

July 20, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.